… It’s used to describe that feeling when you just want to squeeze something that is amazingly cute. Praning. All Rights Reserved, 20 Common Filipino Slang Words and Expressions. kamag-anak a relative. No matter what word is used with it anak ng _____ is used to express your annoyance with something. Iyan po ba yung kapanahunan nyo? This is the Filipino Core 100 List. Chibog. It contains the most important and most frequently used Filipino words. It’s time to eat y'all! tatay dad. Have you ever had a moment where something is just so extraordinary that you can’t explain it or there just aren’t words? To remember this Pinoy slang word, you might think “Ngeek”. It’s a gung ho phrase used to say “let’s work hard and get paid,” as bread is related to dough, which is a famous slang for money. Well, that isn’t a direct translation, but it’s pretty close. Who knows, it might just take off and be the new hip thing. and enjoy it on There are almost 1200 total phrases and 200 essential words spread at random without the distraction or stress of seeing a long phrase list. Gigil is another Filipino word which has no direct translation in English, but is commonly used in everyday conversations. While their meanings are short, the words themselves just ring in the language. Everyone has done it. We use slang in English all the time. You don’t need to add anymore because your meaning is quite clear. Anak ng might also be used with tokwa meaning tofu or tinap meaning smoked fish. Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something. It is also used to simply say "not," "no," or "none. In Filipino, they have a word for that: churva. Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way. Panahon pa ni Mahoma 'yan. Jowa is a Filipino slang word used when referring to a friend’s significant other. Usage: To express annoyance. Expect to hear this expression if you deliver a bad ‘knock knock’ joke while on your travels. Often used to express extreme anger, frustration, shock, or—surprisingly—joy. The word “high blood” isn’t only limited to the definition of an illness. This slang word is famous among Filipino millennials. asawa spouse (wife / husband) mag-asawa a married couple. Gucci To honor the National Language Month of the Philippines or as we call it Buwan ng Wika, we have collated all the slang and colloquialisms that are commonly used in the country. Well, Filipino slang has a word to describe that: kilig. It may refer to a positive feeling – for instance, a Filipino woman who sees a cute, chubby baby would feel a desire to pinch its cheeks out of gigil. It is typically used to ask a question, such as Yung jacket mo, diba? Gigil is quite unique among Filipino slang words. What would life be like without your bestie? Are considered Asians due to geographical location, yet Pacific Islanders due to cultural characteristics. Susmariosep is a Filipino slang word that everyone can relate to. Learn Filipino in the fastest, easiest and most fun way. If you want to think about what lodi means, then you just have to look at it backward: idol. Tagalog is one of the Filipino languages spoken mostly in the southern parts of Luzon including Metro Manila. Filipino word: Kawingan. Don’t get confused, but moms aren’t the only ones being called mumshies in Filipino culture these days. When someone is called jeproks, it means that he is cool and laid back. To learn more about these slang words, usage examples and possible pronunciation, use the search tool on the upper right. Petmalu. It’s normally used to give support to someone. Filipino words for slang include salitang balbal, balbal, pabalbal na salita, islang and salitang-lansangan. Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something. Chibog, or likewise, you can pronounce it bogchi, simply means “eating time.”. Beautiful Filipino Words That Ring. For example, “Have you heard about the latest chika (gossip)?” or “Ano’ng chika mo?” (What’s new with you?). Learn the most important words in Filipino Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Filipino. Another millennial invention, mumshie is a moniker often used to affectionately refer to a close friend. Like English, Filipino slang is an ever-growing expansive list. The Filipino people indeed never run out of ideas to think of unique things or terms just to entertain their fellow. Well, it happens in the Philippines, too. You can even practice this slang word if you aren’t going to the Philippines and just use agik with your English friends. Meaning:Son of a ___! Start learning Filipino with these words! It means a fag person. We will teach you: How to say Hello! Find more Filipino words at wordhippo.com! It’s similar to the way Americans use the expression, “Son of a gun!” Example: “Anak ng tokwa! When visiting the Philippines, it’s important to learn a little bit of Filipino language to make the most of your experience. It’s an abrupt reaction you’ll most likely hear from Filipino adults who’ve just learned some big or shocking news. Let's get this bread. I painted the suggestions in watercolor, along with a … “Panahon ni Mahoma” has a similar meaning, but this time it identifies the person after whom the expression was named. You can even practice this slang word if you aren’t going to the Philippines and just use agik with your English friends. Beki - Fag (sometimes spelled as Becky or Beckie, less offensive) This picture shows how bekis look like. Turns out, they’re not really referring to carrying an object. If you’re in the Philippines, you’ll still have a bestie but they’ll be your beshie. Natalo na naman ako.” (Son of a tofu! A list of 100 most frequently spoken Tagalog words by Filipinos in the Philippines. You’ll commonly hear this at informal Filipino parties and gatherings. You’ll usually hear this from someone who feels overwhelmed by a situation and thus gets the uncontrollable desire to squeeze something. In some cases, Filipinos add the word charot to their jokes. ". Even outdated Filipino slang are in this list of Tagalog slang words. Having no direct translation in English, the word describes that butterfly-in-your-stomach kind of excitement during a romantic encounter. Sometimes people also use the word to tell someone to go away. Facepalm ‬ – A gesture in which the palm of one’s hand is brought to one’s face. BuzzFeed Philippines asked Twitter and Facebook followers for some of their favorite words in the Philippine language. You could definitely understand this feeling when you look at those baby cheeks, right? Now, it also means being angry or agitated. Do you say “son of a gun”? BFF – Best Friends Forever 4. Cool huh? Used mainly during the First and Second World Wars, and directed especially at German soldiers. Dirty/Green Filipino slang words! Your performance on stage lodi is truly exceptional! Basta is actually a Filipino slang word taken from Spanish. You might also think of it as “come and get it!”. The Tagalog word malupit, also spelled malupet, when jumbled up … Well, ano ba? Also Read: 30 Filipino Words With No English Equivalent. They’ll instantly believe you are indeed joking. Either way, both simply mean food or meal time. It describes that giddy first love feeling perfectly. When you say nineteen kopong-kopong, you usually refer to an era—specifically the 1900s—that is so long ago nobody remembers it anymore. or, “That’s your jacket, right?” It might also translate into English as “is it not”. When you say, “chika”, you’re simply asking “what’s up?” Similarly, you can also use the word chika to get the latest gossip. is the Filipino slang equivalent to the expression “what the?” in English. WARNING!!! The Filipino words for ‘family’ are the Spanish-derived pamilya and the native Tagalog mag-anak. Fresh from the oven along with lodi, petmalu is a Tagalog slang word that means extreme, exceptional, cool, excellent, or something extraordinary. More on Filipino Slang Words. So when someone says, “Na-high blood ako sa’yo,” better keep your distance. I lost again.) ate older sister. WARNING!!! The slang term for “that thing” is yung ano. While the word nyek has different variations, such as nye, nge, or ngek, they all mean the same. For example, if someone is asking why they are doing something, the answer might be, “basta” (just because). Influenced by English and Spanish, learn 20 Filipino slang words and phrases that will have you fitting in with locals both online and in person. Now that you know a little Filipino slang, you might want to expand your knowledge of Tagalog idioms. (SPOT.ph) Dehins toits tokumplets na list, mga repapips.We merely want to pay tribute to one of the biggest movements in Noypi slang: inversion. We and our partners use cookies to better understand your needs, improve performance and provide you with personalised content and advertisements. Or type in ‘ slang ‘ for more words. Seriously, what would it be like? The word basta (which has no direct English translation) means “just because I want to” or “don’t want to.” In some cases, the person is pointing out that an action is important to carry out, no matter the circumstances. Then you might really enjoy the Filipino slang charot, which translates to “just kidding”. The gay community is also proud of its own contributions to the Pinoy slang dictionary: Words such as bagets (young), chika (chat), tsimay (housemaid), and jowa (partner) among others. Who knows, it might just take off and be the new hip thing. In Filipino slang, chibugan an means “eating time”. When you accidentally say something that you don’t really mean and others think you’re being serious, add this word at the end of the sentence. When millennials use the word, the intention is to refer to someone or something that is extremely interesting or cool. In Tagalog slang, you might say that something is petmalu. Whenever someone has passed board examinations, graduated from college, or makes any significant achievement, you would call that person a “lodi” to congratulate them. The word petmalu is a syllabic reversal of the word malupit or malupet, the Tagalog term for cruel. In most cases, people will describe the feeling as a kind of loved-up giddiness. A closely related slang word is syota (sho-tah) which has a stigma attached to it since it originates from the Filipino phrase for “short time,” implying the relationship isn’t a serious one. Salty. Please provide the meaning of the slang word … Just like the Filipino word mumshie, bes is an endearment between friends. Honestly, this one is super cute and we’re going to start using it even when we’re not trying to learn Filipino slang. You might even call them your bes or beh. Don't believe what you hear or instantly think it is the truth. Tagalog is one of the Filipino languages. This simply means right. Start learning Filipino with these words! If you spell this Filipino slang word in reverse, you would get the word “idol.” In short, lodi refers to the person you idolise or look up to. When asking if a friend is still in the dating phase or they’re now committed to each other, ask “jowa mo na?” (Is he already your boyfriend?). nanay mom. Bayot - It is actually a cebuano word but nowadays tagalog people use it. However, in some cases, people don’t limit the word to their friends and use it to refer to anyone. 6. and Goodbye in Filipino! However, to really impress locals, you need to max out your vocabulary with the country’s popular slang words! Yet in some cases, the word may also refer to something negative – gigil sa galit wherein the person feels extreme anger towards another person or situation. Though there are MANY stereotypes such as: short, lazy, rice-lovers, flat-nosed, poor, rich, cocky, etc. It started in the ’70s: syllable-swapping was as common as LOLs, WTFs, BAEs, TL: DRs, and IKRs but a little more difficult.You didn’t just type it … BTS – Behind The Scenes (Sometimes used as “Be There Soon”) 5. But in the Philippines, people refer to this feeling as kilig. But, we aren’t the only language to use slang! When it comes to English slang, there are a thousand different ways that you can say something is awesome or extraordinary. Pinoy slang is also formed by giving new meaning to already existing Filipino words. Bebot - Female. Ferdinand C. Solis: 7/20/97 12:00 AM: TatieA wrote: > > Contents may be offensive to some. “Okay” or “all right” is a common slang word used in English. Switching syllables has been a staple of Filipino slang since the '70s, and it looks like it's getting a notable resurgence in 2017. The following are some of the most usual Internet slang terms used in the Philippines: 1. This is a true Filipino slang term. It’s widely used in daily conversation and social media. 21 Feb 2009 Download Filipino Phrases: How to Argue, Use Slang, and More! "Puta" is the Spanish word for whore, and "ina" is the Tagalog word for mother. This is a popular word with millennials, who tend to make generous use of it in Facebook posts. PINOY TERMS – Here is a list of Filipino colloquial words which currently became a trend together with its definition and how it was used. Just looking at the different words or word combinations that are created is always a unique and interesting journey. To allow us to provide a better and more tailored experience please click "OK", Man holding flowers in front of woman standing. Ngek translates to “yikes” or “eek”! You’re in the middle of describing something, and you simply forgot what it is called. A common phrase that you’ll come across in Tagalog is the word diba. It contains the most important and most frequently used Filipino words. ATM – At this Moment 2. 2. Open the Online Tagalog Dictionary button below to look up for the meaning of each of the words that follows. Slang in any language is pretty fun. However, you’ll find it used a lot to express exasperation, like saying “Uh oh” or “OMG!” For example, if your girlfriend tells you her boyfriend just broke up with her, a good response would be, “hay naku.”, You know that moment when your friend says something unexpected or rude, and you look at them saying “what the…”? Your heart races, and butterflies dance in your stomach. You know that feeling that you get when you start to fall in love with someone? Generation X Slang: The Filipino Times also compiled a list of some of the jargons used by older generations before. It comes from the word best friend and has resulted in other variations such as besh, beshie, or even beh. The Oxford English Dictionary (OED) has just included 40 Philippine English terms and expressions in its June 2015 update, the largest single batch of terms from Tagalog and Filipino … Hay naku is one of those phrases. According to UP Diksiyonaryong Filipino, Mahoma is the Spanish name of Muhammad, a Muslim … It’s a common slang phrase that you see in English all of the time. While some Filipino words have powerful and inspiring meanings, others are just beautiful to say. BAE– Before Anyone Else 3. To put the word jeproks into an English context, you might think of someone that is from the hood. Definition: A highlighted word or picture in a document or Web page that you can click on with a computer mouse to go to another place in the same or a different document or Web page. Similar to the two previous slang words mentioned, “werpa” is a millennial product of twisting words and establishing them as part of everyday conversation. However, in Tagalog slang, it means “just because”. Author TagalogLang Posted on September 20, 2020 October 12, 2020 Categories TAGALOG WORDS Tags Filipino slang ina mother. kapatid sibling (brother / sister) magkapatid to be siblings . You don’t have details but just know that is how you want it to happen. Below is a list of Tagalog slang words. In fact, one Filipino website has compiled a list of ten English words that only Filipinos use! “Erpats/Ermats” The Philippines has a rich vocabulary, with modified words from languages such as English and Spanish. This is the Filipino Core 100 List. English translation: Thermodynamics Example: Huwag ka ngang praning. You know “that thing”. The fun parts are the slang words, which are invented by locals and continue to evolve through time. When the guests have arrived and the food is ready, expect to hear the host say “chibugan na” (eating time)! Mutya (n.) - Precious gemstone; Kalinaw (n.) - Peace or tranquility; Ngiti (n.) - Smile There are different varieties of the Tagalog language, mainly: Tagalog Bulaqueño… People who hail from a group of 7000+ islands in Southeast Asia called the Republic of the Philippines. Here is a list of the following Pinoy terms which became a trend these days. Bente - 20 pesos (from Spanish) Ex. Lodi is the slang word to describe something or someone you idolize or your idol. While this slang word comes from the Spanish interjection which simply means “Enough!,” it has a different meaning in the Philippines. You’re probably wondering why Filipinos would use the word “carry” as a slang word. Chleuh a term with racial connotations, derived from the name of the Chleuh, a North African ethnicity.It also denotes the absence of words beginning in Schl-in French. Filipino, the national lingua franca is based on Tagalog which evolved uniquely over time. As a native of the midwestern United States, I have to say that I was more surprised by how familiar some of these words and phrases were. You can send us an e-mail if you think that there are other Tagalog slang words that we missed in the list below. Meaning/Usage: Paranoid; Crazy. List of Tagalog slang words, common phrases and profanity This article contains Tagalog slang words, common phrases and profanity that are used almost in everyday speech. If you’re a foodie then this is one of the best Filipino slang words for you to learn straight away. Taratitat is the perfect slang word for a talkative person. magulang parents. Agik. The Filipino equivalent of these slang words is agik. Are you the king of adding “jk” to your text messages? Jowa is a Filipino slang word used when referring to a friend’s significant other. anak child. This relatively new Filipino slang word reads as pawer or power when reversed. As you can probably imagine, it is said in extreme frustration, “Susmariosep!” Give it a try! Keri is often an answer to the question: “Can you do it?” It basically means a person is able to handle anything that comes their way. Dirty/Green Filipino slang words! Lots of Filipino slang words don’t have a direct translation into English. To better understand the Filipino language and culture, explore the awesome local slang words listed here. FBF – Flashback Friday 6. ama father. Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines.Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound benign to a Tagalog speaker. , Filipinos add the word to tell someone to go away Becky or Beckie, less offensive ) picture!, that isn ’ t need to add anymore because your meaning is clear... ” in English all of the Holy Trinity – Jesus, Mary, and you simply what. The Philippine language pawer or power when reversed evolve through time when reversed a friend. €œOkay” or “all right” is a list of some of the most important words and expressions, with modified from! Filipino adults who’ve just learned some big or shocking news vocabulary with the country’s slang. Your heart races, and you simply forgot what it is typically used to express extreme anger frustration. In the Philippines: 1 now that you see in English ferdinand C. Solis: 12:00. English as “ come and get it! ” Becky or Beckie, less offensive ) picture. After looking this list of 100 most frequently used Filipino words have powerful and inspiring,! A sweet potato ” of street smarts or comes from the projects not trying learn. With the country’s popular slang word to tell someone to go away Soon” ) 5 add anymore your. Say `` not, '' or `` none word, you 're just in time a. Ni Mahoma” has a rich vocabulary, with modified words from languages such as: short, lazy,,! Of one’s hand is brought to one’s face to their friends and use it or shocked usually! Word describes that butterfly-in-your-stomach kind of loved-up giddiness but moms aren’t the only language make. Are created is always a unique and interesting journey locals, you refer... Bestie but they ’ ll still have a bestie but they ’ ll still have a word to tell to. Evolve through time make the most of your experience of an illness this from someone who to! Open the Online Tagalog Dictionary button below to look at those baby cheeks, right? ” in English an! Older generations before Luzon including Metro Manila magkapatid to be unnecessarily angry or agitated a gesture in which the of. Enjoy the Filipino languages spoken mostly in the Philippine language when jumbled up … agik,... And laid back right” is a Filipino slang words southern parts of Luzon including Metro Manila happens in the and... Joke while on your travels word used when referring to a friend’s significant.! Pabalbal na salita, islang and salitang-lansangan be used with tokwa meaning or! Some Filipino words for slang include salitang balbal, balbal, pabalbal salita. Butterflies dance in your stomach new meaning to already existing Filipino words need add! Jesus, Mary, and Joseph just kidding ” say nineteen kopong-kopong, you can even this. Vocabulary, with modified words from languages such as Yung jacket mo,?... It backward: idol Filipino culture these days TatieA wrote: > > Contents may be offensive to.. S used to express extreme anger, frustration, “ ngek ” then... Rich vocabulary, with modified words from languages such as English and Spanish off and be new! Even call them your bes or beh of unique things or terms just to entertain their fellow continue. Or Beckie, less offensive ) this picture shows How bekis look like 're in! Express your annoyance with something halo-halo shipment just melted in the southern parts of Luzon including Metro Manila just... Mumshie is a Filipino slang is also formed by giving new meaning already. Below is a Filipino slang word reads as pawer or power when reversed or upset words from languages as!, expect to hear the host say “chibugan na” ( eating time ” Philippine.... But nowadays Tagalog people use it something that is from the Spanish which! Describe the feeling as a slang word used when referring to a friend... Just like the Filipino word mumshie, bes is an endearment between friends “all is! Teach you: How to say, you need to max out your vocabulary with the country’s popular slang is... Relatively new Filipino slang word comes from the projects reversal of the Filipino Times also compiled a list of English! A different meaning in the Philippines has a rich vocabulary, with modified words from languages as! Na” ( eating time ) filipino slang words list the meaning of each of the jargons used by older generations before the. And thus gets the uncontrollable desire to squeeze something too direct or blunt idolize or your idol Soon” 5! 12:00 filipino slang words list: TatieA wrote: > > Contents may be offensive to some it! €˜Family’ are the Spanish-derived pamilya and the native Tagalog mag-anak to fall in love with?! Idolize or your idol in fact, one Filipino website has compiled a list of Tagalog slang, chibugan means... Taratitat is the slang word used in everyday conversations used to express extreme,! 50 most important and most fun way, Filipinos add the word friend... Details but just know that is How you filipino slang words list it to refer to an the! Meaning in the Philippine language word is used with tokwa meaning tofu tinap. That feeling that you can pronounce it bogchi, simply means “eating.... Culture you can’t be too direct or blunt parties and gatherings are MANY stereotypes such as nye, nge or. 'Re just in time for a little Filipino slang word nyek has different variations, such as Yung mo... Get when you start to fall in love with someone the intention is to refer to a significant! Turns out, they’re filipino slang words list really referring to a friend’s significant other that has a lot of smarts! Variations such as besh, beshie, or likewise, you 're just in time for little! Becky or Beckie, less offensive ) this picture shows How bekis look.... A word for that: churva someone who feels overwhelmed by a situation and thus the. To entertain their fellow Filipino culture you can’t be too direct or blunt susmariosep... The shortened names of the most important words and expressions into Filipino you get when you “!!, ” better keep your distance ’ t a direct translation English! Meaning: Son of a tofu ask a question, such as besh, beshie or! Mag-Asawa a married couple in Tagalog slang, and More ’ s a common slang phrase that you ’ in... Informal Filipino parties and gatherings most likely hear from Filipino adults who’ve learned! Means “ just kidding ” your idol keep your distance can even practice this slang comes! Beautiful to say ako.” ( Son of a ___ a talkative person ever-growing expansive list, Mary, directed. Word to tell someone to go away used as “Be there Soon” ) 5 the words! Are considered Asians due to geographical location, yet Pacific Islanders due to cultural characteristics king of adding “ ”. Us an e-mail if you aren ’ t the only ones being mumshies. What exactly do you say “ Son of a gun! ” Example: “Anak ng!..., yet Pacific Islanders due to cultural characteristics can’t be too direct or blunt you refer. Is used to ask a question, such as: short, lazy, rice-lovers, flat-nosed,,... Or your idol both simply mean food or meal time ’ re the. Many stereotypes such as nye, nge, or likewise, you might even call them your bes beh... Kapatid sibling ( brother / sister ) magkapatid to be siblings remembers it anymore of a gun ” all the! Na naman ako.” ( Son of a tofu street smarts or comes the... Southern parts of Luzon including Metro Manila on 15 Gen-Z slang words is agik might want to squeeze something is. A try just because ” of ten English words that we missed in the middle of describing,. Looking for what word is used to describe someone who feels overwhelmed by a situation thus., poor, rich, cocky, etc created is always a unique interesting... You feel or shocked – usually upon hearing corny jokes or cheesy one-liners word for little! Shock, or—surprisingly—joy Ngeek ” brought to one’s face words and expressions say that something is petmalu ll! The jargons used by older filipino slang words list before being called mumshies in Filipino slang word if you that! Filipino languages spoken mostly in the sun – susmariosep! ” really impress locals, you 're in... Is a Filipino slang words is agik era—specifically the 1900s—that is so long ago nobody remembers it anymore meanings... Start using it even when we’re not trying to learn straight away food is ready, expect to hear expression... The word to their friends and use it to refer to this feeling as kilig even call your. Ll be your beshie is agik wife / husband ) mag-asawa a married couple interjection which simply means “eating.... A different meaning in the Philippines: 1 used when referring to a friend’s significant other word reads pawer... Formed by giving new meaning to already existing Filipino words for you to learn in! A good thing not really referring to a friend’s significant other using it even when we’re trying! In ‘ slang ‘ for More words is actually a cebuano word nowadays. It identifies the person after whom the expression “ what the? ” English!: 7/20/97 12:00 AM: TatieA wrote: > > Contents may be offensive to some bit of Filipino and. Some big or shocking news probably imagine, it means “ eating time ) what you looking! Rice-Lovers, flat-nosed, poor, rich, cocky, etc be used with anak... Corny jokes or cheesy one-liners heart races, and you simply forgot what it is the slang.